武术的符号是中文 穿上“武”衣神采奕奕 |
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2022/11/22 10:02:22 | 【字体:小 大】 |
博朗扑克制作厂参加越南世锦赛的选手来自五湖四海,所说的语言也是五花八门。不过越南组委会只提供中文和英文翻译,而经过几天的采访,记者发现,无论什么肤色的运动员,都基本能听懂中文,而相当一部分能说上几句。“我们的师傅都是中国人,时间久了,我们也学会了中文。
”美国队的约翰说。三秦武术名家赵长军曾对记者这样解释:“我在海外教徒弟时,首先要求他们必须听懂中文,不然就没法教,武术的神韵使用别的语言无法表达。”武术在海外被称为功夫,这要拜李小龙、成龙等主演的功夫片推广所赐。能说几句中文,穿上绣有“武”字样的徽标和功夫二字的拼音服装,对于一名外国运动员来说再神气不过了,走在越南的街上也是雄纠纠、气昂昂,仿佛自己就是一位大侠。
柔道的比赛语言是日语,而武术的比赛语言则是中文。在世锦赛的赛场上,大会广播和裁判语言都是中文,说起来也难怪外国选手要学中文,不然根本没法比赛。散打场上的读秒也是中文的一二三,有些裁判是黄发碧眼的外国人,听着他们嘴里走调的一二三,看着快被ko的运动员,这样的场景时常令人忍俊不禁。
有意思的是,套路选手的比赛用鞋几乎均为中国生产的白色帆布鞋。“这种鞋轻巧,穿上去效果特别好,别的鞋达不到这种效果,就是阿迪、耐克也不行。”
法国队员勒芒斯对记者说。参加套路的选手,莫不是身着一身唐装。用勒芒斯的话来说,穿上唐装、蹬上帆布鞋,这样舞枪弄剑,才有功夫的感觉。
武术让更多的外国人了解了中国,从某种程度上来说,武术是中华文明的一个有效传播渠道。杨怡
|
|